Pimp my SharePoint

Vor ca. 500 Jahren setzte sich Martin Luther an das große Projekt, die Bibel ins alltägliche Deutsch zu übersetzen. Für ihn war es sehr wichtig, dass jeder lesekundige Mensch im deutschsprachigen Raum die Möglichkeit hat, das Wort Gottes in seiner eigenen Sprache zu lesen. In den folgenden Jahrhunderten kamen verschiedene andere Übersetzungen hinzu, die immer an die sich weiterentwickelte Sprache angepasst wurde bzw. speziell für Kinder oder Jugendliche geeignet sind. So kann man heutzutage aus dieser großen Reihe von Übersetzungen eine auswählen, die für einen selbst am einfachsten zu verstehen ist.

Gerade die persönliche Auswahl ist etwas sehr wichtiges, wenn man mit Informationen umgeht, seien es Gleichnisse aus der Bibel ...

Get Microsoft SharePoint 2010 für Anwender - Das Handbuch now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.