Skip to Main Content
"Perceptual Dialectology"
book

"Perceptual Dialectology"

by Christina Ada Anders, Markus Hundt, Alexander Lasch
June 2010
Intermediate to advanced content levelIntermediate to advanced
470 pages
14h 48m
German
De Gruyter
Content preview from "Perceptual Dialectology"
Winifred Davies
400
den: Das Ergebnis sind Mischvarietäten, die weder als Sprache A noch als
Sprache B bezeichnet werden können, weil sie nicht die Normen befol-
gen, die von (idealen) monolingualen SprecherInnen befolgt werden. Laut
Weber (2008) sind sich Jugendliche in Luxemburg, die Portugiesisch,
Französisch und Luxemburgisch sprechen, sehr bewusst, dass ,gemischte‘
Sprache negativ bewertet wird. Einer kommentiert seinen eigenen Ge-
brauch wie folgt: »c’est pas bien, parce que portugais est portugais et fran-
çais est français«. Derselbe Jugendliche macht sich Sorgen, weil er Luxem-
burgisch „mit einem Akzent“ spricht (d. h. mit einem Akzent, der als
Vermengung mit einer anderen Sprache interpretiert wird): „Deen ass
emmer do. Dee geet net ...
Become an O’Reilly member and get unlimited access to this title plus top books and audiobooks from O’Reilly and nearly 200 top publishers, thousands of courses curated by job role, 150+ live events each month,
and much more.
Start your free trial

You might also like

The Off-Camera Flash Handbook

The Off-Camera Flash Handbook

Vanessa Joy
Learning As Self-organization

Learning As Self-organization

Karl H. Pribram, Joseph S. King

Publisher Resources

ISBN: 9783110227512