10Fachübersetzung
10.1 Bedeutung der Fachübersetzung
Wie die vorangegangenen Ausführungen gezeigt haben, kann fachsprachliche Kommunikation mündlich oder schriftlich konstituiert sein. Gleichzeitig kann sie innerhalb einer Sprache oder über die Sprach- und Kulturgrenzen hinweg erfolgen. Sind Akteure mit verschiedenen Muttersprachen an der Fachkommunikation beteiligt, stellt sich automatisch die Frage, ob sie den erforderlichen Transfer selbst leisten können oder ob sie dafür die Hilfe von Dolmetschern und Übersetzern in Anspruch nehmen. Häufig ist letzteres der Fall, denn obwohl viele Wissenschaftler und sonstige Fachsprachennutzer eine Fremdsprache (meist Englisch) beherrschen, können sie sich selten ebenso gewandt in ihr ausdrücken wie in ...
Get Romanische Fachsprachen now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.