Fußnoten

1Die Relation der Varietäten zueinander kann in den Sprachen sehr unterschiedlich sein. Im Französischen etwa, das dialektal kaum gegliedert ist, lässt sich eine ziemlich einheitliche soziolektale Schichtung erkennen; d.h. es gibt einen gesamtfranzösischen Substandard. Im Deutschen ist das ganz anders: Der Substandard hat immer eine unverkennbar regionale Färbung.
2http://survol.de/comix/rotkaeppchen.htm#edv (Abruf 25.07.2014); orthographische Fehler wurden getilgt.
3Cf. Anthony Grafton (1998): Die tragischen Ursprünge der deutschen Fußnote. Aus dem Amerikanischen von H. Jochen Bußmann. München, Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv 30668), eine absolut seriös gemeinte Monographie.
4Dante (2007, 45/47); Übersetzung Michael Frings und Johannes ...

Get Romanische Fachsprachen now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.