The Birth of Go-Go
When Webster’s Third New International Dictionary was published in 1961, it defined the term “go-go” as “a vine found in the Philippines,” or, alternatively, as “a Bantu people.” The Random House Dictionary of the English Language, in 1966, ignored these arcane meanings, and under the entry “go-go” referred the reader to the phrase “à gogo,” which it defined, “as much as you like; to your heart’s content; galore (used esp. in the names of cabarets, discothèques, etc.).” The American Heritage Dictionary of the English Language, which appeared in 1969, provided the term with by far the most ancient and scholarly provenance to that date. “À go-go,” it said, means “in a fast and lively manner; freely. Chiefly used ...