Chinese, Japanese, and Korean Input

For most European languages (and many other alphabet-based non-European languages), pressing a letter on the keyboard simply prints that letter to the screen. However, Chinese, Japanese, and Korean require a kind of conversion process that is handled by a special application (actually a set of applications) called an input method editor (IME). Each of these languages has its own IME, and each is quite different because of the basic differences in the three writing systems.


Although most people (at least those in the linguistic know) would think that Chinese would be the most complicated system, because the writing system consists of thousands of characters, it is in fact the simplest. The Chinese IME simply ...

Get Ubuntu for Non-Geeks, 4th Edition now with O’Reilly online learning.

O’Reilly members experience live online training, plus books, videos, and digital content from 200+ publishers.