TRANSLATION MEMORY DEMYSTIFIED

Web sites often contain a good deal of repeated text: product descriptions, company slogans, legalese. Once you translate a sentence, you shouldn’t have to pay for it to be translated again. Translation memory is software that stores previously translated sentences for reuse. Think of TM as a recycle bin for your translated text.

What makes TM so valuable is not just that it recycles text, but that it helps you track changes to already translated text. After a web site has been translated and stored into memory, all you have to do from that point is let the software scan the web pages and isolate new or modified sentences. You then send the changed files to the translators and editors, and they need translate ...

Get Beyond Borders: Web Globalization Strategies now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.