Chapter 1 “A veces encuentro más palabras en español”: Taking a stance towards translanguaging as a socially just pedagogy for bilingual teacher preparation
Abstract
Informed by recent explorations on translanguaging practices in higher education and teacher education, this self-case study explores how a bilingual teacher educator, teaching bilingual teacher preparation courses in Spanish at a Hispanic-serving institution on the US-Mexico border embraces a translanguaging stance to leverage teacher candidates’ bilingualism while preparing them to produce and use academic and professional forms of Spanish discourse for teaching. Findings illustrate how a bilingual teacher educator ...
Get Developing Translanguaging Repertoires in Critical Teacher Education now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.