Kapitel 14Gutes tun
In einer engen Straße in Tokio erzählte mir dieStore Managerin Mayumi Kitamura mithilfe einerjapanischen Übersetzerin von den Kaffee-Verkostungen,zu der die Partner dieses Starbucks sehbehinderte Gästeeinluden. Zweimal jährlich kommt eine Gruppe von blindenMännern und Frauen, um mit den Barista Kaffee zu trinkenund etwas über die Ursprünge der Kaffeebohnen zu erfahren.Mayumis Kollegen Chihiro Ogawa und Yukiko Fukudahatten diese Idee, nachdem ein blinder Gast in den Storegekommen war und ihnen gegenüber bemerkte, er bestellenur deswegen Filterkaffee, weil er nichts anderes kannte.
Als ihnen bewusst wurde, dass ihr Coffee House in der Nähe des Blinden-Wohlfahrtsverbandes des Großraums Tokio lag, und auch der japanischen Blindenschrift-Bibliothek, lieh sich Chihiro von einem Familienmitglied eine Braille-Ausrüstung und fertigte per Hand eine Speisekarte in Blindenschrift an, die an der Kasse für Gäste mit Sehschwierigkeiten aufbewahrt wird.
Ich fuhr mit dem Daumen über die unebene Karte und sah kopfschüttelnd auf. Außergewöhnlich. »Ich wünschte, jeder bei Starbucks könnte das hier mit mir erleben«, sagte ich zu einem halben Dutzend unserer japanischen Partner in grünen Schürzen, die sich rund um den Tisch versammelt hatten.
Sieben Tage die Woche bringen sich die Starbucks-Partner auf ganz unterschiedliche Arten ein. Manchmal sind es die kleinen Dinge, manchmal große, die einen sehr berühren. Eines der bewegendsten Beispiele, von denen ich je gehört habe, war, als ...
Get Onward: Wie Starbucks erfolgreich ums Überleben kämpfte, ohne seine Seele zu verlieren now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.