Localization
The system is localized for the languages and locales offered as options in the Language picker in any given release of Palm webOS. You can localize your application to any of the available locales and the correct localization will be selected when the application is launched. If your application doesn’t support the selected locale, it will try to match just the language. If there is no match for the language, the base version will be selected.
To localize your application, create locale-named directories within your application to hold the localized files. The framework will look for a directory that matches the current locale and will automatically substitute the localized content for the content in the base version.
You can localize any of the following:
- Application name and icon
Each locale can have a separate version of the application’s appinfo.json, which can be modified for that locale to customize any of the properties defined there.
- JavaScript strings
Any string appearing in JavaScript executed by the application can be extracted and localized by encapsulating the string with the
$L()
function.- HTML scene or template
Each locale has a views directory, which is structured like the base version views directory and can contain any of the base version HTML files that you wish to modify for that locale.
- HTML strings
Any string appearing in an HTML file or template can be localized by creating a copy of the file and modifying the strings.
Typically, you will develop your application ...
Get Palm webOS now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.