June 2010
Intermediate to advanced
266 pages
5h 55m
English
Chapter 12
Much of today’s software is written for an international market. Worldwide sales enable vendors to maximize profits. In addition multinational companies often must build systems that cut across countries, cultures, and languages. Language translation can be a difficult issue. Data often is stored in the language of entry, but there can be a need to translate metadata, such as labels in forms and reports. This chapter presents the nucleus of a string translation model.
Table 12.1 summarizes several approaches to language translation. It is convenient to consider abbreviation along with translation.
Table 12.1
Language Translation Approaches
Approach |
Synopsis |
Advantages ... |
|---|
Read now
Unlock full access