Internationalization
Starting with Samba 3.0, Samba supports Unicode “on the wire,” requiring no additional effort on your part to support filenames and other text containing characters in international character sets.
Internationalization Options
Samba 2.2.x has a limited ability to speak foreign tongues: if you need to support filenames containing characters that aren’t in standard ASCII, some options that can help you are shown in Table 11-3.
Table 11-3. Internationalization options
Option |
Parameters |
Function |
Default |
Scope |
---|---|---|---|---|
|
Described in this section |
Sets a code page to expect from clients |
850 |
Global |
|
Described in this section |
Translates code pages into alternate Unix character sets |
None |
Global |
|
Described in this section |
Translates code page 932 into an Asian character set |
None |
Global |
|
string (set of characters) |
Adds individual characters to a code page |
None |
Global |
client code page
The character sets on Windows platforms hark back to the original
concept of a code page
. These code pages are used by DOS and
Windows clients to determine rules for mapping lowercase letters to
uppercase letters. Samba can be instructed to use a variety of code
pages through the use of the global
client
code
page
option to match the corresponding code page
in use on the client. This option loads a code page definition file
and can take the values specified in Table 11-4.
Table 11-4. Valid code pages with Samba 2.0
Get Using Samba, Second Edition now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.