Capítulo 19. Datas e horas
Este trabalho foi traduzido com recurso a IA. Agradecemos o teu feedback e comentários: translation-feedback@oreilly.com
"Um!" bate o relógio na torre do campanário, Que há apenas sessenta minutos Soou doze para a hora da meia-noite.
Frederick B. Needham, "The Round of the Clock" (A volta do relógio)
Já estive em um calendário, mas nunca estive no horário.
Marilyn Monroe
Os programadores dedicam uma quantidade surpreendente de esforço a datas e horas. Vamos falar sobre alguns dos problemas que eles encontram e, em seguida, explorar algumas práticas recomendadas e truques para tornar a situação um pouco menos confusa.
Datas podem ser representadas de várias maneiras - na verdade, de maneiras demais. Mesmo em inglês, com o calendário romano, você verá muitas variantes de uma data simples:
-
21 de julho de 1987
-
21 de julho de 1987
-
21/7/1987
-
7/21/1987
Entre outros problemas, as representações de datas podem ser ambíguas. Nos exemplos anteriores, é fácil determinar que 7 representa o mês e 21 é o dia do mês, porque os meses não vão até 21. Mas e quanto a 1/6/2012? Você está se referindo a 6 de janeiro ou a 1º de junho? Os Estados Unidos usam mês/dia/ano, mas a Europa assume dia/mês/ano. O Canadá geralmente usa mês/dia/ano em inglês, mas dia/mês/ano em francês. Sacré bleu!
O nome do mês varia de acordo com o idioma dentro do calendário romano. Até mesmo o ano e o mês podem ter uma definição diferente em outras culturas.
Se você observar um mapa ...
Become an O’Reilly member and get unlimited access to this title plus top books and audiobooks from O’Reilly and nearly 200 top publishers, thousands of courses curated by job role, 150+ live events each month,
and much more.
Read now
Unlock full access