In any language, punctuation plays a role in the interpretation. It is reported in 1327 that Queen Isabella signed the following order about her husband, Edward II:
||// "do not execute Edward"|
||// "to fear is a good thing"|
and it is reported that a comma was added (by who?), after ‘timere’:
||//"do not fear to execute Edward, it’s good"|
In any language there are reserved words, sacred or forbidden, and you must replace them: e.g. American “my gosh”, instead of a forbidden word.
In any language there are pronouns, a grammatical form referring to another form, and whenever referencing, ambiguities may occur:
“because of the rain, Paul arrived late at the dentist. He was unhappy”
Who was unhappy? The dentist or Paul?
7.1. Reserved words
The table below contains ...