CHAPTER6

A SLIGHT TURN

In this chapter, you don’t turn the book upside down to see the second image, but you do have to turn it ninety degrees to the left or right.

images

As we did in “Upside Down,” we will start with ambigrams. However, in this case, you do not see the same word when it is turned. You see a translation from Chinese to English. These are bilingual ambigrams by David Moser, who calls them “dual-reading calligraphs.” Moser began his work on such images as a graduate student at Indiana University, and is currently a translator living in Beijing.

The first example, if turned counterclockwise, can easily be read as “England,” and that is ...

Get Seeing Double now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.