Kapitel 9. Internationalisierung
Diese Arbeit wurde mithilfe von KI übersetzt. Wir freuen uns über dein Feedback und deine Kommentare: translation-feedback@oreilly.com
Englisch? Wer braucht schon Zeit, um das zu lernen? Ich werde nie nach England gehen!
Dan Castellaneta
Telefonie gehört zu den Lebensbereichen, in denen die Menschen, ob zu Hause oder am Arbeitsplatz, keine Überraschungen mögen. Wenn Menschen Telefone benutzen, ist alles, was nicht der Norm entspricht, eine unerfüllte Erwartung, und als jemand, der wahrscheinlich im Geschäft mit Telefonanlagen ist, weißt du, dass unerfüllte Erwartungen zu unsäglichem Elend in Form von zusätzlicher Arbeit, verlorenem Geld und anderen Problemen führen können, die mit der Unzufriedenheit der Kunden verbunden sind.
Es muss nicht nur sichergestellt werden, dass die Benutzererfahrung den Erwartungen der Benutzer entspricht, sondern auch, dass sich dein Asterisk "wie zu Hause" fühlt. Wenn zum Beispiel ein ausgehender Anruf über eine analoge Leitung (FXO) getätigt wird, muss Asterisk die Töne interpretieren, die es auf der Leitung "hört" (Besetzt, Klingeln, etc.).
Standardmäßig (und vielleicht auch erwartungsgemäß, da es "in den USA geboren" wurde) ist Asterisk so konfiguriert, dass es innerhalb Nordamerikas funktioniert. Da Asterisk jedoch an vielen Orten eingesetzt wird und (glücklicherweise) Menschen aus der ganzen Welt daran mitarbeiten, ist es durchaus möglich, Asterisk so einzustellen, dass es überall richtig funktioniert, wo ...
Get Asterisk: The Definitive Guide, 5. Auflage now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.