Vorwort der Übersetzer
Die erste Auflage von The Art of Agile Development ist ein Klassiker und leider gab es keine deutsche Übersetzung. Als wir erfuhren, dass James Shore an der zweiten Auflage arbeitet, waren wir begeistert und dachten sofort, dass es dieses Sammelwerk agiler Praktiken leicht zugänglich in deutscher Sprache geben sollte. Wir sind als Übersetzerteam davon fasziniert, wie umfassend das Buch ist und wie dabei trotzdem in allen Kapiteln auf die Grundideen und Prinzipien von Agilität verwiesen wird.
Natürlich stellte sich uns bei der Übersetzung die Frage, wie wir mit Fachbegriffen umgehen sollten. Wir entschieden uns dafür, englische Wörter, die bereits im Duden aufgenommen wurden und die Bedeutung passend wiedergeben, nicht zu ...
Become an O’Reilly member and get unlimited access to this title plus top books and audiobooks from O’Reilly and nearly 200 top publishers, thousands of courses curated by job role, 150+ live events each month,
and much more.
Read now
Unlock full access