Different departments speak different dialects, sometimes with terms that cross over but have different meanings to different people. These dialects are a source of unnecessary confusion and often of conflict. As designers, we are trained to understand different ways of representing concepts. By collecting an understanding of other groups’ dialects, we can cut down on confusion, drive the agenda, and maybe even become the universal translator for the whole project.
“Working with other people is simple: figure out what they want, and make sure they understand what you want. The rest is ...