
xxv
Preface
Close to 16 years have elapsed since Understanding Japanese Information Processing was
published, and perhaps more importantly, 10 years have gone by since CJKV Information
Processing was rst published. A lot has changed in those 10 years. I should point out that
I was rst inspired to undertake the initial “CJKV” expansion sometime in 1996, during
a lengthy conversation I had at a Togo’s near the UC Berkeley campus with Peter Mui, my
editor for Understanding Japanese Information Processing.
Join me in reading this thick tome of a book, which also serves as a reference book, and
you shall discover that “CJKV” (Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese) will become
a standard term in your arsenal of knowledge. But, before we dive into the details, allow
me to discuss some terms with which you are no doubt familiar. Otherwise, you probably
would have little need or desire to continue reading.
Known to more and more people, internationalization, globalization, and localization
seem to have become household or “buzz” words in the eld of computing and soware
development, and have also become very hot topics among high-tech companies and re-
searchers due to the expansion of soware markets to include virtually all parts of the
planet. is book is specically about CJKV-enabling, which is the adaptation of soware
for one or more CJKV locales. It is my intention tha ...