
34
|
Chapter 2: Writing Systems and Scripts
indicate length, tone, or other phonetic attributes, and sometimes set with full-width met-
rics. Also included are the 10 numerals 0 through 9. Accented characters, usually vowels,
are oen required for transliteration or Romanization purposes. Table 2-1 lists the basic
set of Latin characters.
Latin charactersTable 2-1.
Character class Characters
Lowercase
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Uppercase
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Numerals
0123456789
ere is really nothing special about these characters. Latin characters are most oen
used in tables (numerals), in abbreviations and acronyms (alphabet), or for transcription
or transliteration purposes, sometimes with accented characters to account for tones or
other phonetic attributes.
Transliteration systems are distinguished from Romanization systems in that they are not
the primary way to write a language, and serve as a proununciation aid for those who are
not familiar with the primary scripts of the language.
Commonly used transliteration systems for CJKV text that use characters beyond the
standard set of Latin characters illustrated in Table 2-1 include Pinyin (Chinese), Hepburn
(Japanese), Kunrei (Japanese), and Ministry of Education (Korean). ese and other CJKV
transliteration systems are covered in the following sections. Quốc ngữ, on the other hand,
is a Romanization system, because it ...