
182
|
Chapter 3: Character Set Standards
Two Cìchángyòng Hànzì not in GB 2312-80Table 3-102.
Hanzi GB 7589-87 GB 8565.2-88 GB/T 12345-90 GBK and GB 18030 Unicode
22-51 15-93 n/a
a
<86 > 557
58-43 93-47 88-49 <2 74> 77
Oddly enough, its traditional form, a. , is at 88-51. Neither GB 2312-80 nor GB/T 12345-90 contain the simplied form.
e remaining 3,500 hanzi of the Tōngyòng Hànzì list are distributed as follows: 3,095 are
in GB 2312-80 (380 are in Level 1 hanzi, and the remaining 2,715 are in Level 2 hanzi),
404 are in GB 7589-87, and 1 is in GB 7590-87.
Appendix G includes the Chángyòng Hànzì and Cìchángyòng Hànzì hanzi lists broken
down by the character sets, and the hanzi levels that support them.
Taiwan
e list of 4,808 hanzi, which can be called Taiwan’s Chángyòng Hànzì, was used as the
basis for Big Five Level 1, CNS 11643-2007 (and -1992 and -1986) Plane 1, and CCCII.
e additional hanzi lists, such as their Cìchángyòng Hànzì, were used to dene the
remainder of the above coded character sets.
Japan
All of Tōyō Kanji were included in JIS Level 1 kanji of JIS C 6226-1978. When Jōyō Kanji
was introduced in 1981, the additional 95 kanji and subsequent glyph changes forced the
creation of JIS X 0208-1983 (rst called JIS C 6226-1983, and then changed to the new
designation in 1987)—those extra 95 characters had to be made part of JIS Level 1 kanji
(22 sim ...