
33
CHAPTER 2
Writing Systems and Scripts
Reading the introductory chapter provided you with a taste of what you can expect to
learn about CJKV information processing in this book. Let’s begin the journey with a
thorough description of the various CJKV writing systems that serve as the basis for the
characters set standards that will be covered in Chapter 3.
Mind you, we have already touched upon this subject, though briey, in the introductory
chapter, but there is a lot more to learn! Aer reading this chapter, you should have a rm
grasp of the types of characters, or character classes, used to write CJKV text, specically
the following:
Latin characters—including transliteration and romanization systems•
Zhuyin—also called • bopomofo
Kana—• hiragana and katakana
Hangul syllables—including • jamo, the elements from which they’re made
Ideographs—originating in China•
Non-Chinese ideographs—originating in Japan, Korea, and Vietnam•
Knowing that each of these character classes exhibits its own special characteristics and
oen has locale-specic usages is important to grasp. is information is absolutely cru-
cial for understanding discussions elsewhere in this book. Aer all, many of the problems
and issues that caused you to buy this book are the result of the complexities of these writ-
ing systems. is is not a bad thing: the complexities and challenges that we face are what
make ...